Ontvang hoogwaardige vertalingen van de lokalisatiediensten van Amazon Ads
1 september 2022
Wat is er gelanceerd?
De lokalisatiedienst van Amazon Ads is een nieuwe one-stop bestemming om merkcontent te laten vertalen om je merk te helpen uitbreiden naar nieuwe locaties. Deze dienst is beschikbaar voor tekst en video:
Tekst: dien je tekst in het Engels, Frans, Duits, Italiaans, vereenvoudigd Chinees of Spaans (Spanje) - tot 1000 tekens - in één verzoek in en laat het vertalen naar het Arabisch, Nederlands, Engels (Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk), Frans, Duits, Italiaans, Japans, Pools, Portugees, Spaans (Spanje en Mexico), Zweeds en Turks. Je ontvangt je vertaling binnen 10 kalenderdagen.
Video: laat videoadvertenties vertalen uit het Engels, Frans, Duits, Italiaans en Spaans (Spanje) naar het Nederlands, Engels (Verenigd Koninkrijk), Frans, Duits, Italiaans, Japans, Pools, Spaans (Spanje en Mexico) en Zweeds. Je ontvangt binnen 10 kalenderdagen een video met ingesloten ondertitels, met een vertaling van de audio en de tekst op het scherm.

Gebruikers kunnen toegang tot de lokalisatiediensten krijgen door in het linkermenu in de advertentieconsole naar het tabblad 'Creatives' te gaan, 'Creative Services' te selecteren en te filteren op 'Vertaling'. Selecteer 'Je Sponsored Brands-video laten vertalen' voor vertalingen van video's of 'Je merkcontent laten vertalen' voor tekstvertalingen.
Waarom is het belangrijk?
We beseffen dat het een uitdaging kan zijn om te adverteren in een land waarvan je de taal niet spreekt. Amazon Ads introduceert een nieuwe vertaaldienst, ondersteund door professionele vertalers, die je kan helpen bij het vertalen van content voor je Sponsored Brands, Sponsored Brands-video en Sponsored Display-campagnes, evenals content voor Stores, Posts of productgegevenspagina's. Met de vertaaldienst voor video's kun je de video's van je Sponsored Brands-videocampagnes laten vertalen en twee van onze meest voorkomende redenen voor het afwijzen van campagnes vermijden: het gebruik van een niet-ondersteunde taal in het land waarin je je advertentie wilt lanceren, en grammaticale fouten en vergissingen. Met de vertaaldienst voor tekst kun je koppen voor je Sponsored Brands- en Sponsored Display-campagnes of merktekst voor je Stores, Posts of A+-content laten vertalen.
Waar is de functie beschikbaar?
- Noord-Amerika: Verenigde Staten, Canada, Mexico
- Europa: Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Verenigd Koninkrijk
Wie kan er gebruik van maken?
- Merkeigenaar
- Leveranciers
- Verkopers
Waar kan ik de functie openen?
- Advertentieconsole

Jij hebt gesproken, wij hebben geluisterd
Deze lancering of functie-update is het resultaat van feedback van adverteerders