Casestudy

Luftzeuge breidt uit naar Europa met geschaald advertentiemateriaal met behulp van Amazon Ads-vertaaldiensten

Het hoogwaardige 3D-printerfilament van Luftzeuge

Luftzeuge, een in China gevestigd bedrijf dat online hoogwaardig 3D-printerfilament verkoopt, adverteert sinds 2021 met Amazon Ads. Het bedrijf maakt optimaal gebruik van onze volledige reeks advertentieoplossingen en maakt gebruik van Sponsored Products, Sponsored Brands, Sponsored Display, Stores en Posts om de verkoop te helpen stimuleren en het merk- en productbewustzijn te vergroten bij kopers die in de Amazon Store browsen. ''Vijftien procent van ons advertentiebudget wordt besteed aan Amazon Ads, met name voor adverteren in de VS en het VK, waar we het meeste verkeer en de hoogste betrokkenheid bij onze producten zien,'' zegt Chenliang Ye, e-commerce manager bij Luftzeuge.

De uitdaging: Advertentiemateriaal opschalen in Europese landen

Om hun aanbod en advertentie-inspanningen naar Europa uit te breiden, was een van de grootste uitdagingen van Luftzeuge het vertalen van hun bestaande advertentiemateriaal zodat ze in verschillende landen en talen konden adverteren.

''Al ons bestaande advertentiemateriaal, waaronder video en tekst, was in het Engels, omdat het werd gemaakt voor Amerikaanse en Engelse doelgroepen. We hadden hulp nodig bij de vertaling ervan, zodat we in heel Europa konden adverteren, in landen als Duitsland, Frankrijk, Spanje en Italië,'' zegt Ye.

De strategie: Advertentiemateriaal vertalen met behulp van de vertaaldiensten van Amazon Ads

De vertaaldiensten van Amazon Ads zijn gelanceerd om merken te helpen hun advertentiemateriaal wereldwijd op te schalen en een veelvoorkomend pijnpunt voor adverteerders op te lossen: ze willen internationaal uitbreiden, maar worden geconfronteerd met taalbarrières in verschillende landen. De dienst biedt adverteerders tekst- en videovertalingen om hun advertentiemateriaal te helpen lokaliseren, zoals het vertalen van tekst voor productgegevenspagina's, Sponsored Brands- en Sponsored Display-campagnes, Stores, Posts en meer. Adverteerders kunnen ook audio en tekst op het scherm in video's laten vertalen via ondertiteling, zodat ze bestaande video-creatives kunnen hergebruiken om campagnes met Sponsored Brands-videoadvertentie-indelingen naar verschillende landen uit te breiden. En deze diensten zijn eenvoudig en gemakkelijk te gebruiken.

Luftzeuge gebruikte vertaaldiensten van Amazon Ads om hun Engelstalige videomateriaal te vertalen, zodat ze hun campagnes met Sponsored Brands-videoadvertentie-indelingen konden uitbreiden naar Europa. Bovendien konden ze Engelse ondertiteling toevoegen aan hun bestaande videocampagnes in het VK en de VS. Ze hebben onze diensten ook gebruikt om tekst te vertalen voor hun Store-subpagina's, productgegevenspagina's, koppen voor Sponsored Display- en Sponsored Brands-campagnes en A+-content, van het Engels naar het Duits, Frans, Spaans en Italiaans.

''Het proces was eenvoudig, handig en gebruiksvriendelijk. Je hoeft alleen maar in te loggen op je account om de content in te dienen die je wilt laten vertalen. De kwaliteit van het vertaalde materiaal was geweldig,'' zegt Ye.

De resultaten: Bereik vergroten en kopers in Europa engageren

Voor Luftzeuge resulteerde het gebruik van de vertaaldiensten voor tekst en video in kostbare tijdwinst bij het creëren van vertaald materiaal dat geschikt was voor voor de Europese doellanden, en in een verbeterd goedkeuringspercentage bij advertentiemoderatie voor hun campagnes. Alle tekst- en videocontent die via onze vertaaldiensten wordt vertaald, wordt grondig gecontroleerd door onze taalexperts om er zeker van te zijn dat deze voldoet aan onze criteria voor campagnemoderatie, wat betekent dat campagnes niet worden afgewezen vanwege vertaalfouten, spelling of grammatica.

De uitbreiding van hun advertentieaanbod naar Europa heeft ook geleid tot een toename van het merkbewustzijn van Luftzeuge bij nieuwe kopers in deze nieuwe landen. In augustus 2022 zagen ze een groei in het aantal impressies, de click-through rate (CTR) en het rendement op advertentie-uitgaven (ROAS) en behaalden ze indrukwekkende verkoopkosten voor adverteren (ACOS) van 20% voor hun campagnes met Sponsored Brands-videoadvertentie-indelingen.1

"Ik kan de vertaaldiensten van Amazon Ads van harte aanbevelen vanwege de kwaliteit, het gemak en de snelheid waarmee de vertalingen worden geleverd. We zullen deze diensten opnieuw gebruiken om ons in de toekomst te helpen opschalen en meer content te laten vertalen, vooral als we ons aanbod in Europa gaan uitbreiden,'' zegt Ye.

Om je te helpen je bestaande merkcontent wereldwijd te delen, kun je meer lezen over de Amazon Ads-vertaaldiensten.

1 Gegevens die door adverteerders zijn verstrekt, VS en VK, augustus 2022. De resultaten zijn een afspiegeling van de campagnes van één adverteerder, Luftzeuge, en zijn geen indicatie voor toekomstige resultaten.