केस स्टडी

Luftzeuge ने Amazon Ads लोकलाइज़ेशन सर्विस का इस्तेमाल करके बेहतर क्रिएटिव एसेट की मदद से यूरोप में बिज़नेस का विस्तार किया

Luftzeuge का हाई-परफ़ॉर्मेंस वाला 3D प्रिंटर फ़िलामेंट

चीन की कंपनी Luftzeuge, जो हाई-परफ़ॉर्मेंस वाला 3D प्रिंटर फ़िलामेंट ऑनलाइन बेचती है, वो 2021 से Amazon Ads के साथ एडवरटाइज़ कर रही है. हमारे ऐड सोल्यूशन के पूरे सुइट का ज़्यादा से ज़्यादा लाभ उठाकर, कंपनी Sponsored Products, Sponsored Brands, Sponsored Display, Stores और Posts का इस्तेमाल करती है, जिससे बिक्री बढ़ाने तथा Amazon Store में ब्राउज़ करने वाले खरीदारों के बीच ब्रैंड तथा प्रोडक्ट के बारे में जागरूकता बढ़ाने में मदद मिलती है. “हमारे एडवरटाइज़िंग बजट का 15% Amazon Ads को जाता है, ख़ासतौर से अमेरिका और ब्रिटेन में एडवरटाइज़िंग के लिए, जहां हम अपने प्रोडक्ट पर सबसे ज़्यादा ट्रैफ़िक और एंगेजमेंट देखते हैं,” - जैसा Luftzeuge के ई-कॉमर्स मैनेजर चेनलियांग ये कहते हैं.

चुनौती: यूरोपीय देशों में क्रिएटिव एसेट का दायरा बढ़ाना

यूरोप में अपनी ऑफ़रिंग और एडवरटाइज़िंग के प्रयासों को बढ़ाने की कोशिश करते समय, Luftzeuge की मुख्य चुनौतियों में से एक अपने मौजूदा क्रिएटिव एसेट का अनुवाद करना था, ताकि वे अलग-अलग देशों तथा भाषाओं में एडवरटाइज़ कर सकें.

“वीडियो और टेक्स्ट सहित हमारे सभी मौजूदा एडवरटाइज़िंग क्रिएटिव एसेट अंग्रेज़ी में थे, क्योंकि वो अमेरिका तथा UK की वीडियो के लिए बनाए गए थे. हमें इनका अनुवाद करने में मदद चाहिए थी, ताकि हम जर्मनी, फ़्रांस, स्पेन तथा इटली सहित पूरे यूरोप के देशों में एडवरटाइज़ कर सकें.” ये कहते हैं.

रणनीति: Amazon Ads लोकलाइज़ेशन सर्विस का इस्तेमाल करके क्रिएटिव एसेट का अनुवाद करना

Amazon Ads लोकलाइज़ेशन सर्विसेस को पूरी दुनिया में अपने क्रिएटिव एसेट का दायरा बढ़ाने में ब्रैंड की मदद करने और ऐसे एडवरटाइज़र की मुख्य समस्या को हल करने के लिए लॉन्च किया गया था: जो अंतरराष्ट्रीय स्तर पर विस्तार करना चाहते हैं, लेकिन उन्हें अलग-अलग देशों में भाषा से जुड़ी बाधाओं का सामना करना पड़ता है. यह सर्विस एडवरटाइज़र के लिए टेक्स्ट और वीडियो अनुवाद ऑफ़र करती हैं, ताकि उनके क्रिएटिव एसेट को लोकलाइज़ करने में मदद मिले, जैसे प्रोडक्ट जानकारी पेज, Sponsored Brands और Sponsored Display कैम्पेन, Stores, Posts और ऐसी अन्य चीज़ों के लिए टेक्स्ट का अनुवाद करना. एडवरटाइज़र को सबटाइटल के माध्यम से अनुवाद किए गए वीडियो में ऑडियो तथा ऑन-स्क्रीन टेक्स्ट दोनों मिल सकते हैं, जिसके ज़रिए वे अलग-अलग देशों में Sponsored Brands वीडियो ऐड फ़ॉर्मेट कैम्पेन का विस्तार करने के लिए मौजूदा वीडियो क्रिएटिव का फिर से इस्तेमाल कर सकते हैं. और ये सर्विस सरल और इस्तेमाल करने में आसान हैं.

Luftzeuge ने अंग्रेज़ी भाषा के अपने वीडियो एसेट का अनुवाद करने के लिए लोकलाइज़ेशन सर्विसेस का इस्तेमाल किया ताकि वो अपने Sponsored Brands वीडियो ऐड फ़ॉर्मेट कैम्पेन का विस्तार यूरोप में कर सकें. इसके अलावा, वो UK और अमेरिका में अपने मौजूदा वीडियो कैम्पेन के लिए अंग्रेज़ी सबटाइटल जोड़ पाए थे. उन्होंने हमारी सर्विस का इस्तेमाल अपने Store सबपेज, प्रोडक्ट जानकारी पेज, Sponsored Display तथा Sponsored Brands कैम्पेन और A+ कॉन्टेंट के टेक्स्ट की हेडलाइन का अंग्रेज़ी से जर्मन, फ़्रेंच, स्पेनिश और इटालियन भाषा में अनुवाद करने के लिए भी किया.

“यह प्रोसेस सरल, सुविधाजनक और इस्तेमाल में आसान थी—जिस कॉन्टेंट का आप अनुवाद करना चाहते हैं, उसे सबमिट करने के लिए आपको बस अपने अकाउंट में साइन इन करना होता है. अनुवाद किए गए एसेट की क्वालिटी बहुत अच्छी थी,” ये कहते हैं.

नतीजे: यूरोप में पहुंच बढ़ाना और खरीदारों को एंगेज करना

Luftzeuge के लिए, टेक्स्ट और वीडियो लोकलाइज़ेशन सर्विस का इस्तेमाल करने का नतीजा यह रहा है कि उनके टार्गेट यूरोपीय देशों के हिसाब से सही अनुवाद किए गए एसेट बनाने में काफ़ी समय की बचत हुई, साथ ही उनके कैम्पेन का ऐड मॉडरेशन स्वीकृति रेट बेहतर हुआ. हमारी लोकलाइज़ेशन सर्विस के ज़रिए अनुवाद किए गए सभी टेक्स्ट तथा वीडियो कॉन्टेंट को हमारे भाषा विशेषज्ञों द्वारा अच्छे से देखा जाता है, ताकि यह पक्का हो कि यह हमारे कैम्पेन मॉडरेशन से जुड़े मानदंड का पालन करता है, इसका यह मतलब है कि कंपनी अनुवाद से जुड़ी गलतियों, वर्तनी या व्याकरण के कारण अस्वीकृत नहीं होगी.

यूरोप में अपनी एडवरटाइज़िंग ऑफ़रिंग का विस्तार करने कारण इन नए देशों में नए खरीदारों के बीच Luftzeuge के लिए ब्रैंड के बारे में जागरूकता बढ़ी. अगस्त 2022 में, उनके Sponsored Brands वीडियो ऐड फ़ॉर्मेट कैम्पेन के लिए इम्प्रेशन, क्लिक-थ्रू रेट (CTR). ऐड पर खर्च से हुआ फ़ायदा (ROAS) बढ़ा और उन्हें शानदार 20% की बिक्री पर एडवरटाइज़िंग लागत (ACOS) मिली.1

“मैं अनुवादों की क्वालिटी, सुविधा और रफ़्तार की वजह से Amazon Ads लोकलाइज़ेशन सर्विस का इस्तेमाल करने की सलाह देता हूं. हम आगे और ज़्यादा कॉन्टेंट को स्केल करने और लोकलाइज़ करने में हमारी मदद करने के लिए इसका फिर से इस्तेमाल करेंगे, ख़ासकर अब जब हम यूरोप में अपनी ऑफ़रिंग को बढ़ा रहे हैं,” ये कहते हैं.

अपने मौजूदा ब्रैंड कॉन्टेंट को दुनियाभर में शेयर करने में मदद पाने के लिए इस बारे में ज़्यादा जानें Amazon Ads लोकलाइज़ेशन सर्विस.

1 एडवरटाइज़र से मिला डेटा, अमेरिका और UK,अगस्त 2022. नतीजे एक एडवरटाइज़र, Luftzeuge के कैम्पेन को दिखाते हैं और आने वाले नतीजों के बारे में नहीं बताते हैं.