Fallbeispiel

Luftzeuge expandiert mit skalierten Anzeigendesign-Assets nach Europa und nutzt die Lokalisierungsdienste von Amazon Ads

Das leistungsstarke 3D-Druckerfilament von Luftzeuge

Luftzeuge, ein in China ansässiges Unternehmen, das leistungsstarke 3D-Druckerfilamente online verkauft, wirbt seit 2021 mit Amazon Ads. Das Unternehmen profitiert von unserer gesamten Palette an Werbelösungen optimal und nutzt Sponsored Products, Sponsored Brands, Sponsored Display, Stores und Posts, um dazu beizutragen, die Verkäufe zu steigern und das Marken- und Produktbewusstsein zu erhöhen, wenn Käufer im Amazon Store stöbern. „15 % unseres Werbebudgets sind für Amazon Ads bestimmt, insbesondere für Werbung in den USA und im Vereinigten Königreich, wo wir den höchsten Traffic und die höchste Interaktion mit unseren Produkten verzeichnen,“ so Chenliang Ye, E-Commerce Manager bei Luftzeuge.

Die Herausforderung: Skalierung von Anzeigendesign-Assets in europäischen Ländern

Bei der Ausweitung ihres Angebots und ihrer Werbeaktivitäten auf Europa bestand eine der größten Herausforderungen für Luftzeuge darin, ihre vorhandenen Anzeigendesign-Assets so zu übersetzen, dass sie in verschiedenen Ländern und Sprachen werben konnten.

„Alle unsere vorhandenen Anzeigendesign-Assets, einschließlich Video und Text, waren auf Englisch, da sie für die US-amerikanischen und britischen Zielgruppen erstellt wurden. Wir brauchten Hilfe bei der Übersetzung, damit wir in ganz Europa werben konnten, einschließlich in Ländern wie Deutschland, Frankreich, Spanien und Italien,“ so Ye.

Die Strategie: Übersetzung von Anzeigendesign-Assets mithilfe der Lokalisierungsdienste von Amazon Ads

Die Lokalisierungsdienste von Amazon Ads wurden eingeführt, um Marken dabei zu unterstützen, ihre Anzeigendesign-Assets weltweit zu skalieren und ein häufiges Problem für Werbetreibende zu lösen: Sie wollen international expandieren, werden aber in verschiedenen Ländern mit Sprachbarrieren konfrontiert. Der Service bietet Werbetreibenden Text- und Videoübersetzungen, um sie bei der Lokalisierung ihrer Anzeigendesign-Assets zu unterstützen, z. B. die Übersetzung von Text für Produktdetailseiten, von Sponsored Brands- und Sponsored Display-Kampagnen, von Stores, Posts und mehr. Werbetreibende können auch Audio- und Bildschirmtext in Videos mit Untertiteln übersetzen lassen. So können sie vorhandene Video-Anzeigendesigns wiederverwenden, um Kampagnen im Sponsored Brands-Video-Anzeigenformat in verschiedenen Ländern zu erweitern. Und diese Dienste sind einfach und benutzerfreundlich.

Luftzeuge nutzte Lokalisierungsdienste von Amazon Ads, um ihre englischsprachigen Videoinhalte zu übersetzen, sodass sie ihre Kampagnen im Sponsored Brands-Video-Anzeigenformat auf Europa ausweiten konnten. Darüber hinaus konnten sie ihren bestehenden Videokampagnen im Vereinigten Königreich und in den USA englische Untertitel hinzufügen. Sie nutzten unsere Dienste auch, um Texte für ihre Store-Unterseiten, Produktdetailseiten, Überschriften für Sponsored Display- und Sponsored Brands-Kampagnen sowie A+ Inhalte aus dem Englischen ins Deutsche, Französische, Spanische und Italienische zu übersetzen.

„Der Prozess war einfach, bequem und benutzerfreundlich – Sie müssen sich lediglich mit Ihrem Konto anmelden, um den Inhalt einzureichen, den Sie übersetzen möchten. Die Qualität der übersetzten Assets war großartig,“ sagt Ye.

Die Ergebnisse: Reichweite erweitern und Interesse von Käufern in Europa wecken

Für Luftzeuge führte die Nutzung der Text- und Videolokalisierungsdienste zu wertvollen Zeiteinsparungen bei der Erstellung übersetzter Inhalte, die für ihre europäischen Zielländer geeignet waren, sowie zu einer verbesserten Genehmigungsrate ihrer Kampagnen durch die Anzeigenmoderation. Alle Text- und Videoinhalte, die über unsere Lokalisierungsdienste übersetzt werden, werden von unseren Sprachexperten gründlich geprüft, um sicherzustellen, dass sie unseren Kriterien für die Kampagnenmoderation entsprechen. Das bedeutet, dass Kampagnen nicht aufgrund von Übersetzungsfehlern, Rechtschreib- oder Grammatikfehlern abgelehnt werden.

Die Ausweitung ihres Werbeangebots auf Europa hat auch zu einer Steigerung des Markenbewusstseins für Luftzeuge bei neuen Käufern in diesen neuen Ländern geführt. Im August 2022 verzeichneten sie ein Wachstum der Impressions, der Klickrate (click-through rate; CTR) und der Rentabilität der Anzeigenkosten (Return on Ad Spend, ROAS) und erzielten für ihre Kampagnen im Sponsored Brands-Video-Anzeigenformat beeindruckende 20 % zugeschriebene Umsatzkosten (ACOS).1

„Aufgrund der Qualität, Bequemlichkeit und Geschwindigkeit der Übersetzungen würde ich empfehlen, die Lokalisierungsdienste von Amazon Ads zu nutzen. Wir würden sie jederzeit erneut nutzen, damit sie uns in Zukunft dabei helfen, noch mehr Inhalte zu skalieren und zu lokalisieren, insbesondere beim Ausbau unseres Angebots in Europa,“ so Ye.

Erhalten Sie weitere Informationen zu den Lokalisierungsdiensten von Amazon Ads, um dazu beizutragen, Ihre bestehenden Markeninhalte weltweit zu teilen.

1 Von Werbetreibenden bereitgestellte Daten, USA und Vereinigtes Königreich, August 2022. Die Ergebnisse spiegeln Kampagnen eines Werbetreibenden wider (Luftzeuge) und sind kein Hinweis auf zukünftige Ergebnisse.